niña
Un nombre femenino en el Nuevo Testamento
Un nombre femenino en el Nuevo Testamento.
ver los resultados Nombres de niños en el Nuevo Testamento. Estos son los nombres de mujeres en el Nuevo Testamento. Los topónimos también son la fuente de dichos nombres.
lo que hay en un nombre
El experto en nombres de bebés Bruce Lansky dice que la mayoría de los nombres que se les da a las personas en el hemisferio occidental se basan en palabras de la Biblia. Aunque el Nuevo Testamento es una fuente de palabras más común que el Antiguo Testamento, el tanat hebreo es la base para el uso moderno de palabras antiguas.
- Anna: versión inglesa de Hannah. Ana fue una profetisa que anunció a Jesús como el Mesías.
- Berenica: de origen griego y significa victoria. Berenice I era la hija mayor de Herodes Agripa. De ahí el nombre de Berenice.
- Butternia: hogar de la palma aceitera o hogar de la higuera. Betania es un pueblo cercano al Monte de los Olivos, asociado con los últimos días de Jesús.
- Candice: Se desconoce el significado de este nombre, pero puede ser de origen latino que significa luz y luz. Fue funcionario y uno de los primeros en convertirse al cristianismo.
- Carmelo: Es un parque. El Monte Carmelo se encuentra en Israel y a menudo se lo conoce como el Paraíso.
- claudia: latina Principiante Esto significa que el coche va lento o es pequeño. Claudio era ciudadano romano y cristiano.
- Eunice: Significa adquisición griega. Eunice era la madre de Timoteo.
- Julia: forma femenina del nombre Julia. Julia era una cristiana a quien Pablo conoció en la Carta a los Romanos.
- Miliam: También puede llamarse miliam en hebreo o griego, que significa amargura (rebelión). María es la madre de Jesús.
- Roda: nombre griego que significa Dios. La madre de Ivan Mark Rod, María, recibió al apóstol Pedro en su casa.
- Sapil: Este nombre proviene de la palabra aramea que significa belleza. Safil era la esposa de Hananías y ella murió a causa de sus mentiras.
- Susan: Lily o rosa. En el Nuevo Testamento, Susana es una mujer que sirvió a Jesús.
- Tabatha: Otra palabra aramea que significa ciervo o lino. Peter escapó milagrosamente de las garras de Tabitha.